Джеймс спешил. Он опаздывал уже минут на двадцать, если не больше, и почему-то очень переживал по этому поводу - непонятно только почему, учитывая то, что его друг все равно также опоздает. Что он, Дезмонда не знает? Проучившись с этим идиотом семь лет, мужчине было не сложно выучить все его привычки. Короче говоря, торопился он зря.
В сумку, расширенную заклинанием пятого измерения, летело, буквально выражаясь, все подряд. Если честно, Шепард до сих пор не знал, какого черта согласился потащиться за Майлзом в Германию за какой-то незнакомой девушкой ("ты что, дружище, она такая умная, веселая, а еще посмотри на эту фотку - да-да, это восьмой!"), да еще и маггловскими - вам не показалось, именно маггловским! - способом. Наверное, именно поэтому его еще в школе называли раздолбаем. Он купился на слова Дезмонда о том, что другу наверняка перепадет, что это будет безумно весело и интересно, и что, вообще, ему надо развеяться после оглушительного развода с женой, навязанной дедом. Мерлин, как хорошо, что он умер. Как бы ужасно это не звучало, но Джеймс действительно был рад смерти родственника - он доставлял слишком много хлопот. Так или иначе, мужчина согласился на столь рискованное и воистину азартное предложение друга - к тому же на тот момент он был не в самом трезвом положении, так что...
Шепард поправил рукава рубашки, оглядывая себя в зеркало. Он, конечно, носил их в школе, и тоже закатывал рукава, но сейчас, после жизни в чисто магическом обществе, это было слишком непривычно. К тому же рубашка в клетку... Что уж говорить об этих "джинсах". Дезмонд, не первый раз путешествующий подобным образом благодаря его абсолютному неумению трансгрессировать, подробно объяснил мужчине, что надо взять со мной и как вести себя. чтобы не выделяться среди магглов. Честно говоря, от этого у него ужасно болела голова, но Джеймс никогда не жаловался на плохую память. Так или иначе, затаривался он благодаря магглорожденным друзьям. Они же и объяснили ему все по второму кругу, и теперь мужчина искренне надеялся, что ничего не забыл.
Когда вещи были собраны, внешний вид был приведен в более или менее божеский вид - ох, как же неудобно было без мантии! - палочка была на месте, как и все остальное, Шепард, в шутку перекрестившись, трансгрессировал на лондонский вокзал. Честно говоря, он безумно боялся очутиться прямо посреди толпы, ведь за такое можно и в Азкабан загрести, но, слава Мерлину, все обошлось - мужчина, которого все еще немного колотило после трансгрессии, оказался в каком-то переулке. Неподалеку виднелся выход, толпа и эти маггловские... автомобили? проносились вперед с огромной скоростью. Вздохнув, Джеймс перехватил сумку поудобнее и двинулся в самую гущу.
По пути к месту встречи его дважды чуть не сбила машина, а еще кто-то из пешеходов на него наорал... Шепард, тяжело дыша, прислонился к колонне, у которой его должен был ждать Дез - как и ожидалось, тот опаздывал. Впрочем, ненадолго - буквально через пару минут мужчину почувствовал довольно ощутимый тычок в плечо.
- Я тоже рад тебя видеть, дружище, - как ни удивительно - Джим абсолютно не умел злиться на своего лучшего друга. Слишком сложным была такая задача. - Передаю штурвал в твои руки, ты лучше во всем этом разбираешься.