Вверх страницы

Вниз страницы

Everything we loved

Объявление


❖ Финансовый кризис, последовавший за ухудшением отношений с гоблинами, вынудил Министерство Магии на принятие неприятных решений: сокращение штата сотрудников и издание указа, из-за которого магглорожденные отныне не смогут занимать высоких постов в ММ. Не шибко радостные новости, правда?


гостеваяправиласюжетfaqанкета
внешностиименаперсонажинужные
блог администрации


Рейтинг форумов Forum-top.ru


❖ В Хогвартсе, как всегда, не обошлось без неприятностей: из-за опасного существа, облюбовавшего себе местечко в подземельях замка, слизеринцы вынуждены делить комнаты с представителями других факультетов, как бы сильно им того не хотелось.

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Everything we loved » Личные эпизоды » евротур или погоня за восьмым


евротур или погоня за восьмым

Сообщений 1 страница 5 из 5

1

https://33.media.tumblr.com/5e8fae149d812aa6ed2fac9a1961daab/tumblr_nepjiabtms1tiyj7vo1_500.gif
Red Hot Chili Peppers - Scar Tissue (N'to Remix)
ЕВРОТУР ИЛИ ПОГОНЯ ЗА ВОСЬМЫМ
Участники James Shepard, Desmond Miles
Лондонский вокзал ---> ??? ---> Мюнхен, 2011
Лучшие друзья отправляются на поиски загадочной девушки-по-переписке из Германии. Но поскольку Дезмонд олух такой до сих пор не сдал экзамен по трансгрессии, делают они это с маггловским размахом.

Отредактировано Desmond Miles (2014-11-08 21:35:50)

+1

2

Джеймс спешил. Он опаздывал уже минут на двадцать, если не больше, и почему-то очень переживал по этому поводу - непонятно только почему, учитывая то, что его друг все равно также опоздает. Что он, Дезмонда не знает? Проучившись с этим идиотом семь лет, мужчине было не сложно выучить все его привычки. Короче говоря, торопился он зря.
В сумку, расширенную заклинанием пятого измерения, летело, буквально выражаясь, все подряд. Если честно, Шепард до сих пор не знал, какого черта согласился потащиться за Майлзом в Германию за какой-то незнакомой девушкой ("ты что, дружище, она такая умная, веселая, а еще посмотри на эту фотку - да-да, это восьмой!"), да еще и маггловскими - вам не показалось, именно маггловским! - способом. Наверное, именно поэтому его еще в школе называли раздолбаем. Он купился на слова Дезмонда о том, что другу наверняка перепадет, что это будет безумно весело и интересно, и что, вообще, ему надо развеяться после оглушительного развода с женой, навязанной дедом. Мерлин, как хорошо, что он умер. Как бы ужасно это не звучало, но Джеймс действительно был рад смерти родственника - он доставлял слишком много хлопот. Так или иначе, мужчина согласился на столь рискованное и воистину азартное предложение друга - к тому же на тот момент он был не в самом трезвом положении, так что...
Шепард поправил рукава рубашки, оглядывая себя в зеркало. Он, конечно, носил их в школе, и тоже закатывал рукава, но сейчас, после жизни в чисто магическом обществе, это было слишком непривычно. К тому же рубашка в клетку... Что уж говорить об этих "джинсах". Дезмонд, не первый раз путешествующий подобным образом благодаря его абсолютному неумению трансгрессировать, подробно объяснил мужчине, что надо взять со мной и как вести себя. чтобы не выделяться среди магглов. Честно говоря, от этого у него ужасно болела голова, но Джеймс никогда не жаловался на плохую память. Так или иначе, затаривался он благодаря магглорожденным друзьям. Они же и объяснили ему все по второму кругу, и теперь мужчина искренне надеялся, что ничего не забыл.
Когда вещи были собраны, внешний вид был приведен в более или менее божеский вид - ох, как же неудобно было без мантии! - палочка была на месте, как и все остальное, Шепард, в шутку перекрестившись, трансгрессировал на лондонский вокзал. Честно говоря, он безумно боялся очутиться прямо посреди толпы, ведь за такое можно и в Азкабан загрести, но, слава Мерлину, все обошлось - мужчина, которого все еще немного колотило после трансгрессии, оказался в каком-то переулке. Неподалеку виднелся выход, толпа и эти маггловские... автомобили? проносились вперед с огромной скоростью. Вздохнув, Джеймс перехватил сумку поудобнее и двинулся в самую гущу.
По пути к месту встречи его дважды чуть не сбила машина, а еще кто-то из пешеходов на него наорал... Шепард, тяжело дыша, прислонился к колонне, у которой его должен был ждать Дез - как и ожидалось, тот опаздывал. Впрочем, ненадолго - буквально через пару минут мужчину почувствовал довольно ощутимый тычок в плечо.
- Я тоже рад тебя видеть, дружище, - как ни удивительно - Джим абсолютно не умел злиться на своего лучшего друга. Слишком сложным была такая задача. - Передаю штурвал в твои руки, ты лучше во всем этом разбираешься.

+1

3

Жизнь так или иначе вынуждает принимать нас большие и маленькие решения. Некоторые из них на прямую или косвенно влияют на судьбу, а другие совершенно не меняют ситуации. И когда Хогвартс навсегда закрыл двери для Дезмонда, только тогда он осознал, насколько глупо и поверхностно он относился к жизни. Большинство его друзей собрали сумки и с гордо вскинутой головой отправились в свое будущее принимать - пожимать плоды своих решений. Маилз же просто сбежал, он пересел на маггловский поезд отходящий с соседнего перрона. Тогда ему просто было страшно, не хотелось взрослеть, работать и быть ответственным за кого-то кроме себя. Но позже все эти поездки обрели иной смысл - они стали для парня любимым сортом наркотика. Все эти приключения так вкрутили ему голову, что остановиться он уже не мог. Маггловский мир с каждым днем открывал в себе что-то новое и потрясающее, в поездах и самолетах было столько романтики, что экзамены на трансгрессию потеряли всякий смысл.
И на четвертый год своих скитаний Дез решил заразить этой наркотой "своего" Шепарда. И дело не в том, что Маилзу стало скучно одному, просто ему казалось, что это правильно. Что если он поможет другу отвлечься от недавних событий, искупит свою вину за то, что не был рядом, когда Джеймс в нем так нуждался. А еще и отличный повод подвернулся - у Дезмонда появилась подружка по переписке. Некая Ханна с очень выдающимися достоинствами.
На самом деле Дезмонд очень волновался, ему хотелось, что бы все пошло, как по маслу - парни встретились у платформы девять и три четверти, поболтали, обнялись и спокойно сели в нужный им поезд. Дезмонд достал карту Мюнхена и отметил там типично "мужские" на его взгляд места. Он приготовил свою одежду за ранее, приехал на вокзал за час до встречи. Но! Судьба штука не предсказуемая, и наверное, не стоило ему заказывать кофе. Но кто же знал, что на вокзале работают такие симпатичные баристы. И как-то ощущение времени у него совершенно пропало, да и Ханна с эпичным размером забылась. И если бы у девушки не закончилась смена, то кто знает.
В любом случае опоздал он не так уж и сильно. Друг стоял в положенном месте. И выглядел так, будто только что пришел, так что Маилза даже не начала мучить совесть. Джим с этим потеряным взглядом, чемоданчиком и рубашкой в клеточку, выглядел просто очаровательно. Сам Дезмонд уже привык к стилю магглов и носил футболки с пошлыми фразами. Сегодня на нем была темно синяя, с надписью: "Ready to debauchery". Дез подлетел к другу и ткнул его в плечо:
- ДЖИМ, ДРУЖИЩЕ! - прокричал он на весь вокзал, радостно смеясь, и оглядев друга с ног до головы, присвистнул и добавил, - детка, да ты шикарно выглядишь, тебе так идет эта клетка. мммм... 
Дезмонд многозначительно поиграл бровями и потащил друга к поезду, все-таки поговорить они и внутри успеют.
- Смотри, план такой - мы едем на поезде до Парижа, а там в Берлин. Представляешь эти магглы протащили железную дорогу прямо под Ла-Маншем! Тебе понравится, вот увидишь! Ну же, Джим, улыбнись, это приключение ты не забудешь, - уверял Маилз друга, пропихивая его к вагону, - теперь просто покажи проводнице бумажки, что я тебе дал.

+1

4

Под взглядом Дезмонда и ненавязчивым намеками в стиле "ахаха опять ты повелся" Джеймс почти поежился. Не то чтобы от смущения, он ведь привык к подобным шуточкам от лучшего друга, но от дискомфорта - мужчина и без того чувствовал себя ущербным без мантии, а тут еще Майлз строит из себя строптивого гея. Оставалось надеяться, что за время своих путешествий тот еще не совсем тронулся головой. Тем не менее, по другу Шепард скучал, да еще как - тот был словно благословение на его настрадавшуюся с этим замужеством и разводом голову, да и с Дезом всегда было куда веселее. Одна лишь надпись на этой... как ее... футболке намекала на большие приключения, а значит, падкий на приключения на свою задницу Джимми в игре.
- Погоди, что значит "под Ла-Маншем"? Я, конечно, прогуливал уроки деда по географии, но прекрасно знаю, что Ла-Манш - это пролив, - глаза мужчины округлились от удивления, пока он покорно позволял тащить себя за собой, не имея ни малейшего понятия о том, куда идти и что делать. Они поедут под водой? Что... ЧТО?! - Ты шутишь что ли? Чтобы магглы такое сотворили без магии?
Впрочем, бежать уже все равно было некуда - двое болванов с успехом дошли до своего вагона. Немного ошалевший от последних новостей, Джеймс соображал туго. Слишком туго. Пришлось Дезмонду забрать у него эти самые бумажки с непонятными записями назад и протянуть женщине в форме, с привычной широкой улыбкой рассказывая что-то про боязнь поездов и поездку в первый раз. Шепард чуть было не усмехнулся - ну конечно, в первый раз за четыре года после выпуска из Хогвартса, - но вовремя сдержался. Все-таки в его случае лучше действительно косить под дурочка, кем, впрочем, мужчина и являлся, попав во всю эту незнакомую маггловскую среду. Зато Майлз, кажется, чувствовал себя так, будто всю жизнь провел среди простых людей. Что делает с людьми время.
- Ты так рад всему происходящему вокруг. Совсем тронулся, - Джеймс усмехнулся, закидывая вещи на полку. Они уже были в купе, которое, к слову, не сильно отличалось от купе "Хогвартского экспресса", разве что было более современным. Сумка упорно не хотела пихаться на место, и Шепард уже подумывал применить какое-нибудь заталкивающее заклинание - если такое вообще было, - когда она, наконец-то, полностью вошла. Мягким местом волшебник с облегченным вздохом тут же приземлился на диванчик. - Да уж. Чувствую, весельем ты меня не обделишь. Сколько нам ехать, кстати? Не будем же мы без дела сидеть на месте, надо развлечься, - и он намекающе подмигнул все еще стоящему Дезмонду. Оставалось надеяться, что тому не придет в голову чего-нибудь слишком веселого. К таким потрясениям Джеймс пока не был готов.

+1

5

- Пфф... да я сам в шоке! Они такое без магии умеют! Я иногда чувствую себя таким ущербным... - ответил Дезмонд, сложив губы трубочкой. За последние несколько лет странствий парень так привык к маггловской жизни, что как-то раз чуть  не отказался от своей. Правда дело был в том, что он потерял палочку, а купить новую, как-то не доходили руки и в свою защиту Дезмонд сложил эту красивую историю, о том, как он проникся маггловским миром, и чуть не оказался от магических благ, чтобы развивать свою смертную душу простого человека, не вольного над стихиями и материей. Некоторых волшебниц такая история приводила в восторг, конечно, умом они не блистали, но в тяжелые времена выбирать не приходится, - но, знаешь, заклинание легкого ветра и притягивание вещей... по-моему лучше этого пока не придумали! Хотя не опустошающаяся чашка пива вот было бы чудо света!
Мужчины зашли в вагон и заняли свои места. Со стороны всегда кажется, что Дезмонд жуткий раздолбай, и в каком-то смысле это истинная правда. Станет ли нормальный взрослый человек после школы колесить по миру бесцельно проматывая деньги отчима и не задумываясь о будущем дальше, чем на двое суток? Конечно, нет, все его друзья по школе уже занимают высокие должности в Министерстве или Мунго, заправляют собственным бизнесом или имеют хорошее место в чужом. А Дез живет и жил только для себя и собой, и та девушка с восьмым явилась всего лишь предлогом, что бы хоть как-то помочь другу в его трудной ситуации. Потому Дезмонд свято верил, что дорога - единственное, что может стирать мысли и отводить плохое. И вагон он выбирал самый лучший, сам он в таких не ездил, предпочитал сидячие электрички или плацкарты (больший шанс подцепить кого-нибудь), приготовил заранее карту и вообще дико нервничал. Ему было важно заразить Шепарда этим наркотиком, он надеялся, что сможет помочь.
- Тронулся я давно, когда еще ребенком свалился из окна. Я тебе рассказывал эту историю? Знаешь, до сих в полнолуние голова болит, - Дезмонд с грустным видом погладил себя по затылку. Дезмонд последовал примеру Джима и закинул свой рюкзак куда-то под лавку,
- Это скоростной поезд, он едет всего 4 часа. Я не был уверен, понравится ли тебе, все-таки Хогвартс - Эскспресс пока мой фаворит. А на тот, что едет сразу в Берлин мы не успели, представляешь 9 часов и ты там. Хотя куда тебе! Ты окажешься там по щелчку пальцев! - Дезмонд виновато улыбнулся,  - когда-нибудь на пенсии я тоже сдам этот экзамен. И по поводу веселья, тут пить нельзя, курить нельзя, так что.., - Маилз вытянул из заднего кармана своих брюк свежую маггловскую газету и развернул ее, собираясь читать, по правде маггловских новости его совершенно не интересовали. И еле отсидев с газетой в руках пару минут Дезмонд шумно вдохнул и вынул палочку, что бы запечатать дверь. Спустя мгновение, на  столе появилась бутылка огневиски две самокрутки, спички(!) и карточная колода, на рубашке которых, разумеется, красовались полуобнаженные модели, как бы недвусмысленно намекая, на что обычно играл этот карточный шуллер.

+1


Вы здесь » Everything we loved » Личные эпизоды » евротур или погоня за восьмым


Рейтинг форумов | Создать форум бесплатно